×

穆荷兰大道 (电影)的韩文

发音:
  • 멀홀랜드 드라이브
  • 大道:    [명사](1)큰길. 가로(街路). 가도(街道).(2)【문어】 올바른 도리. 정도(正道).大道生shēng财;올바른 경로로 돈을 벌다大道为wéi公;정도(正道)로 정무(政務)를 처리하다(3)【문어】 정치상의 최고의 이상.(4)관방 (소식).
  • 荷兰:    [명사]【음역어】〈지리〉 네덜란드(Holland, Netherlands). [수도는 암스테르담(阿Ā姆斯特丹, Amsterdam)]
  • 大道理:    [명사](1)주요 원칙. 일반 원칙. 대원칙.这些大道理人人都懂, 真正做到可不容易啊!;이러한 주요 원칙들은 모두가 알고 있기는 하지만, 진정으로 실천에 옮기기는 그야말로 쉽지 않다小道理要服从大道理;소소한 원칙은 대원칙을 따라야 한다(2)표면상의 원리·원칙. 실제에 부합되지 않는 도리.
  • 荷兰水:    [명사]【방언】 사이다.荷兰水瓶盖;【홍콩방언】 훈장(勳章) →[汽qì水(儿)]
  • 荷兰滚:    [명사]〈항공〉 더치 롤(Dutch roll).

相关词汇

        大道:    [명사](1)큰길. 가로(街路). 가도(街道).(2)【문어】 올바른 도리. 정도(正道).大道生shēng财;올바른 경로로 돈을 벌다大道为wéi公;정도(正道)로 정무(政務)를 처리하다(3)【문어】 정치상의 최고의 이상.(4)관방 (소식).
        荷兰:    [명사]【음역어】〈지리〉 네덜란드(Holland, Netherlands). [수도는 암스테르담(阿Ā姆斯特丹, Amsterdam)]
        大道理:    [명사](1)주요 원칙. 일반 원칙. 대원칙.这些大道理人人都懂, 真正做到可不容易啊!;이러한 주요 원칙들은 모두가 알고 있기는 하지만, 진정으로 실천에 옮기기는 그야말로 쉽지 않다小道理要服从大道理;소소한 원칙은 대원칙을 따라야 한다(2)표면상의 원리·원칙. 실제에 부합되지 않는 도리.
        荷兰水:    [명사]【방언】 사이다.荷兰水瓶盖;【홍콩방언】 훈장(勳章) →[汽qì水(儿)]
        荷兰滚:    [명사]〈항공〉 더치 롤(Dutch roll).
        荷兰牛:    [명사]【음의역어】〈동물〉 홀스타인. =[何鲁斯太应种]
        荷兰猪:    [명사]〈동물〉 마르모트(marmot). =[天tiān竺鼠]
        荷兰芹:    ☞[洋yáng芫荽]
        荷兰莓:    [명사]〈식물〉 양딸기. =[洋莓]
        荷兰薯:    ☞[马mǎ铃薯]
        康庄大道:    【성어】 사통팔달의 큰길. 탄탄대로. 광명에 찬 길.这是各国人民为了争取民主主义都必须走的共同的康庄大道;이는 각국 국민이 민주주의를 쟁취하기 위하여 모두 필히 걸어야 할 공동의 큰길이다
        金光大道:    【성어】 빛이 찬란한 길.
        阳关大道:    【성어】 양관(陽關)을 통하여 서역(西域)에 이르는 큰 길;(1)통행이 편리한 큰 길.(2)앞날이 밝은 길. =[阳关道]
        土电影:    [명사]【방언】 환등. 슬라이드.
        夜电影:    [명사] 에로틱 영화. =[色情电影]
        小电影:    [명사](1)도색[외설] 영화. =[黄huáng色电影](2)비디오 영화.
        拍电影:    영화를 촬영하다.
        电影(儿):    [명사] 영화.有声电影(儿);유성 영화宽银幕立体电影(儿);시네라마(Cinerama) =星涅拉马无声电影(儿);무성 영화宽银幕电影(儿);와이드 스크린(wide screen) 영화拍电影(儿);영화를 촬영하다放映电影(儿);영화를 상영하다电影(儿)迷;영화 팬. 영화광(狂) =影迷电影(儿)业巨子;영화 업계의 거물电影(儿)导演;영화감독电影(儿)演员;영화배우电影(儿)明星;영화 스타(star)电影(儿)胶片jiāopiàn;영화 필름(film)电影(儿)界;영화계 =电影(儿)圈儿quānr =影界彩色电影(儿);컬러(colour)영화电影(儿)译制厂;영화 더빙(dubbing)소电影(儿)发行公司;영화 배급소电影(儿)票;영화표电影(儿)撮影师;카메라맨(cameraman)电影(儿)人;영화계 인사电影(儿)学;영화학 =[电影戏]
        电影周:    [명사] 영화 주간.亚洲电影周在京开幕;아시아 영화 주간 북경에서 개막
        电影节:    [명사] 영화제.
        电影院:    [명사] 영화관. =[影(戏)院] [影(戏)馆]
        过电影:    【비유】 (지나간 일이나 정경을) 돌이켜 머릿속에 그려보다.
        荷兰鸭儿芹:    ☞[洋yáng芹(菜)]
        京味电影:    [명사] 북경인의 생활 풍모를 그린 영화.
        全息电影:    [명사] 홀로그래피(holography) 영화. 입체 영화.

其他语言

相邻词汇

  1. "穆罗尼德斯"韩文
  2. "穆翁省"韩文
  3. "穆翰加"韩文
  4. "穆胡岛"韩文
  5. "穆荫"韩文
  6. "穆莘·阿尔兰里"韩文
  7. "穆莱蒂武区"韩文
  8. "穆萨·库萨"韩文
  9. "穆萨·德姆贝勒 (法国足球运动员)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT